Иногда читателю нужна книга, название которой он помнит очень приблизительно. И тогда известные названия звучат совершенно неожиданно:

«Хибарка на пустыре» («Хуторок в степи» В. Катаева)

«Баранкин, будь медведем!» («Баранкин, будь человеком!» В. Медведева)

«Дурак из шестого «Б» («Чудак из пятого «Б» В. Железникова)

«Приключения электромеханика» («Приключения Электроника» Е. Велтистова)

«Забор Парижской Богоматери» («Собор Парижской богоматери» В.Гюго)

«Прощание с Матрёной» («Прощание с Матёрой» В. Распутина)

«Безголовый всадник» («Всадник без головы» М. Рида)

«Дистанционный управитель» («Станционный смотритель» А. Пушкина)

«Пугало» («Чучело» В. Железникова)

«Тёмное детство» («Детство Тёмы» Н. Гарин-Михайловского)

«Жадный Марат» («Хаджи-мурат» Л.Толстого)

«Мужичок в футляре» («Человек в футляре» А.Чехова)

«Карликовый нос» («Карлик Нос» В.Гауфа)

«Хищная тётя Тома» («Хижина дяди Тома» Г. Бичер-Стоу)

«Не стреляйте в белых людей» («Не стреляйте в белых лебедей» В.Распутина)

«Прометей привёрнутый» («Прометей прикованный» Эсхилла)

«Моцарт и Валерий» («Моцарт и Сальери» А. Пушкина)

«Городок в табаке» («Городок в табакерке» В. Одоевского)

«Гуталиновый мальчик» («Гуттаперчивый мальчик» Д. Григоровича)

«Бычье сердце»// «Кошачье сердце» («Собачье сердце» М.Булгакова)

«Штаны в облаках» («Облако в штанах» В.Маяковского)

«Голова профессора на дуэли» («Голова профессора Доуэля» А.Беляева)

Вернуться на главную страницу